October 20, 2016

苦悩

さあ、最後だ。

第三回大統領候補者討論会、これでほぼ決まる。
かなり優勢になったヒラリーさんの既定路線でいくか、悪役と覚悟の上でトランプさんの弩級改革でいくか。
黒人たちが「セックス」の隠語として使っていた「ロックンロール」を堂々と叫び、音楽の王道にまで昇華した国よ。

さあ、どちらを選ぶのだ。

<Verse 1>
<歌詞 1>

Bathroom stalls for the powder nose (she loves)
トイレの個室で化粧を直す (彼女が大好きなのさ)

High heel shoes with the open toes (she loves)
オープントゥのハイヒール (彼女が大好きなのさ)

She's got a good time wrapped in gold (she loves)
彼女は金に満たされて楽しんでる (彼女が大好きなのさ)

For you, for you!
お前のためだ、お前のためなんだ!

All red dress with the devil eyes (she loves)
悪魔みたいな瞳に赤いドレス (彼女が大好きなのさ)

So obsessed with the camera lights (she loves)
カメラのフラッシュに夢中になってる (彼女が大好きなのさ)

You love her, but you can't deny (she loves)
お前は彼女が好きなんだろ、誤魔化すな (彼女が大好きなのさ)

The truth, the truth!
真実さ、真実なのさ!

<Chorus1>
<コーラス1>

She loves everybody
彼女はみんなから愛されてる

Can't you tell by the signs?
合図なんかじゃ伝わらない?

She loves everybody
彼女はみんなから愛されてる

She gets off all the time
彼女はいつも楽しんでる

It's a dark philosophy
最悪の哲学だろ

And it haunts her constantly
いつもそれが彼女を悩ますんだ

It's a false alarm to me
俺にとって人騒がせな奴なのさ

She's a false alarm!
彼女は人騒がせなんだ!

False alarm! (hey, hey, hey, hey!) x6
人騒がせさ! (ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ!)

(Alarm!)
(注意しろ!)

<Verse 2>
<歌詞 2>

6 inch long, bout 3 inch wide (she loves)
6インチの長さで、幅は約3インチ (彼女が大好きなのさ)
※実際のドル紙幣は全額、約6inch (約156mm) x 約2inch (約66mm)。

Dolla, dolla bill is her only type (she loves)
ドル、ドル札だけが彼女の好みのタイプなんだ (彼女が大好きなのさ)

You love her but you'll never be (she loves)
お前が彼女を愛してたってドル札にはなれない (彼女が大好きなのさ)

The one, the one!
運命さ、運命なんだ!

Diamonds and the rings are her fantasy (she loves)
ダイヤモンドの指輪は彼女の幻想さ (彼女が大好きなのさ)

She chase hearts with the Hennessy (she loves)
彼女はヘネシーで心を掴もうとするんだ (彼女が大好きなのさ)

You love her, but you'll never be (she loves)
お前が彼女を愛してたってドル札にはなれない (彼女が大好きなのさ) 

Enough, enough!
もう沢山だ、沢山だろ!

<Chorus 2>
<コーラス 2>

She loves everybody
彼女はみんなから愛されてる

Can't you tell by the signs?
合図なんかじゃ伝わらない?

She loves everybody
彼女はみんなから愛されてる

She gets off all the time
彼女はいつも楽しんでる

It's a dark philosophy
最悪の哲学だろ

And it haunts her constantly
いつもそれが彼女を悩ますんだ

She's a false alarm to me
俺にとって人騒がせな奴なのさ

She's a false alarm!
彼女は人騒がせなんだ!

False alarm! (hey, hey, hey, hey) x6
人騒がせさ! (ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ!)

(Alarm!)
(注意しろ!)

<Dialogue>
<台詞>

We're home free, baby!
よし、適当にご帰宅とするか!

He's here!
奴はこっちだ!

Come on, come on, come on!
寄こせ寄こせ寄こせ!

Let's go, let's go, let's go ... Fuck!
来い来い来い・・・畜生!

Come on! What are you waiting for!?
寄こせ!なにグズグズしてんだ!?

No! No! Please, No! No! No! No ...
嫌!嫌!お願い、嫌よ!嫌!嫌!嫌・・・

What the fuck!?
なにやってんだ!?

What did you do to the God damn girl?
こんなクソ厄介な女をどうする!?

Where's my fucking money!?
俺の大金をどこに置いてきやがった!?

Catch that fucking ...
受け取ってやるよあの大・・・

<Chorus 3>
<コーラス 3>

She always leaves the man she loves
彼女は必ず彼氏を捨てる

But the diamonds are forever
でもダイヤモンドは永遠だ

She always seems to be alone
彼女はいつも独りさ

But the diamonds make it better!
それでもダイヤモンドの方がいいんだろ!

False alarm! (hey, hey, hey, hey) x6
人騒がせさ! (ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ!)

(Alarm!)
(注意しろ!)

【Parental Advisory Explioit Content】
False Alarm - "Starboy" The Weeknd
XO / Republic Records (Universal Music Group
)
La la la ... La la la ...
ラララ・・・ラララ・・・

Pen-Pineapple-Apple-PenPineapple Pen ... くらいが幸せなのか、な。