もしもし、店員さん。
はい、なんでしょう。
これ、ゴハンは入ってるのかしらねえ。
腰の曲がったお婆ちゃんが、冷凍食品の中華丼を手にしながら聞いてきた。
パッケージに印刷された写真をそのまま信じて買ってみたら、具だけでゴハンがなかったという経験があるらしい。
裏側の製品表示は文字が小さくて読めないのだろう、代わりに読んであげると、ゴハン入り。
夏になると暑気を避け、散歩がてら早朝に来店する老人というのはもっと増えるそうだ。
F·U·Y·A - "DOWN THE ROAD" C2C |
乳製品が並ぶ棚の前で在庫台帳と照らし合わせていたら、いきなり名前を呼ばれた。
ちょっと、何々さん。
あまりにもハッキリと名前を呼ばれたから、てっきり関係者かと思って振り向いた。
杖をついてるけど、矍鑠としたお爺ちゃん。
呼びかける以上、しっかり相手の名前を確認してから呼びかける、というお客さんが少なからずいるらしい。
ご所望の品である某社のヨーグルトはまだ入荷されていないのか、との質問。
こういう、メディアで紹介された途端、在庫が一気に不足してしまう商品というのがある。
やっぱり、みのもんたあたりがテレビで何か言ったのだろうか。
Cheerleader - "Strange Mercy" St. Vincent |
昼間の奴らが手を抜きやがったな、とか思いながら賞味期限の順にチーズを並べ直す。
スミマセン。
背後から、明らかに日本語じゃないイントネーション。
両手にチーズを持ったまま立ち上がると、サリーを着た綺麗なガイジンさん。
片言だが、某社のジュースを箱買いしたいということが解った。
ハウメニーで指の数は4本、つまり4箱。
共同体のように集団で暮らすアパートで仲間に配るから、ガイジンさんの箱買い率は高いらしい。
倉庫から出した4箱を前にしてニュー・デートだと賞味期限を指し示すと、すごく喜んでくれた。
Cool Arrival - "Suchtreflex, SRX019" Piemont |
どこかの24時間スーパーの、どうということのない、早朝の出来事。