July 2, 2013

空耳

雰囲気、という漢字を普段どう発音していますか。

正確な読みは「ふんいき」です。
でも、実際の会話では「ふいんき」と発音していることが多いように思いませんか。
この違いが問題になることはないし、意味が通じないこともありません。

小林克也さんの先生は、ラジオだったそうです。
中波のFEN(現AFN)や短波のVOAを徹底的に聞き込んで、真似て発音する。
これを何度も繰り返してあのレベルに達したというのだから、凄いと思います。

LとRの違いも聞き取れてるんでしょうね。

Anderson Cooper 360° - CNN

英語の「Yellow」を日本語の片仮名で書くと「イエロー」です。

でも、「いえろー」と発音しても、通じない。
目の前で黄色い何かを指差して言えば通じるかもしれないけれど、電話などになると、通じない。
英語の発音記号を確認したり、恥ずかしくも巻き舌で言ってみたりするんですが、通じない。

ジョン万次郎さんは自作の単語帳に「ヤロ」と書いたらしいですが、凄いと思います。

&
Stronger - "Graduation" Kanye West

「頑張れ」が「がそばれ」なのは、お愛嬌です。

漢字 (Japanese character, Kanji)  頑張れ … Go for it, Hang in there, You can do it!
平仮名 (Japanese syllabary, Hiragana)  がんばれ … ditto
片仮名 (Japanese syllabary, Katakana)  ガンバレ … ditto
ローマ字 (Romanization of Japanese)  Ga n ba re … ditto

○  Ga n ba re  ガバレ  がばれ  → 頑張れ

×  Ga so ba re  ガバレ  がばれ  → Doesn't exist in Japanese words.

In this music video, I looked like ソ (so).

ン (n) and ソ (so) are similar in Katakana. 
But pronunciation is different.
However, a young generation's Japanese may mix as intentional joke.

やっぱり難しいですね。