All right.
ティモシー・ボルツ : もちろん、そうだろうね。
いいでしょう。
Karen Scullin : Hahaha, Let's get dark.
カレン・スカリン : あはは、暗くなっちゃう。
Blotz : 29 degrees out there right now ...
ボルツ : 只今外は29度※ですが・・・ ※アメリカは華氏表記なので、摂氏にするとマイナス1度か2度くらい。
Scullin : Brrr.
スカリン : ブルルル。
Blotz : Yeah, Cool down.
ボルツ : まったく、冷え込むね。
Steve Frazier : Brrr, Oh yeah, We got, We .... The chill is letting up,
But the chill is not completely gone.
スティーブ・フレイザー : ブルルルって、そうですね、私たちが、私たち・・・寒さが増すばかりでして、
しかもこの寒さは完全になくなりませんね。
Scullin : No …
スカリン : 嫌ねえ・・・
Frazier : Hmm, The chill ... I'm sorry ...
フレイザー : うーん、寒さ・・・すみません・・・
Blotz : And ... The chill has got a kink in your neck, huh?
ボルツ : それで・・・寒くて寝違えでもした?
Frazier : No, No ...
フレイザー : 違います、違うんです・・・
Scullin : You got a ... ?... (Why?)
スカリン : あなただって・・・?・・・(なんで?)
Frazier : Good, My God! Never mind, forget it!
I just, I, I, I, I thought it was just a tight button, but never mind,
Lets, Can we just go to the weather!
フレイザー : これでよし! 気にしないで、忘れてください!
私ちょっと、私、私、私、どうりでボタンがきついなと思ってたんですよ、でも気にしないで、
さあ、これで天気予報ができますよ!
Blotz : O Lord. ※
ボルツ : なんてこった。 ※賛美歌なんかによく出てくる O Lord は Oh God と同じ意味で、少々残念な感じのニュアンス。
Timothy Blotz, Karen Scullin, and Steve Frazier KMSP-TV: Fox 9 Minneapolis-St. Paul news and weather |
笑ってる場合じゃない、灯油がなくなりそうだ。