そうなんだよねえ、二十年とか三十年も前の話なんだよねえ。
自分が十代や二十代の時にそんな昔の話をされてもチンプンカンプンだったもんなあ。
そりゃあ話が合わないはずだわ。
めちゃくちゃ恥ずかしい話だけど、ゲスの極み乙女ってのがバンドだっていうの、知ったの最近なんだよ。
ゲスの極み乙女。が正式な書き方なんだね、はいはい。
本気で、これって漫画かライトノベルのタイトルなんだろうって思ってたんだから。
聴いたことがあるはずって言われても、聴いたことがあるんだろうけど、頭まで入ってないんだろうなあ。
え?この椅子に座ればいいの?ヘッドセット?
まあいいや、落ち着いてるよ、うわ、懐かしいねえ。
これね、万代シティの紀伊国屋んところにあったレコード屋さんで買ったんだよ。
アルバムじゃないよ、シングルね、このジャケットは男と女の位置が逆になってるから後期版じゃないかなあ。
当時LDなんて、中学生にとっちゃ夢のまた夢だった・・・は?スクリーン観てろ?
Relax - "Welcome to the Pleasuredome" Frankie Goes to Hollywood ZTT Records |
Mugatu : Hello, Derek.
ムガトゥ : やあ、デレク。
Derek : Hello ...
デレク : やあ・・・
Mugatu : Welcome to your relaxation time.
Let this wonderful '80s classic soothe you.
Just a nice, warm, happy time ...
Happy ... happy ... happy ... ha ... ha-ha,ha ...
ムガトゥ : ようこそ、君のための癒しの時間へ。
素晴らしい80年代の音楽は君を落ち着かせてくれるよ。
とっても素敵で、ホンワカとして、幸せな時間さ・・・
幸せ・・・幸せ・・・あは・・・あははは・・・
Derek : Ha ... ha-ha, ha ...
デレク : あは・・・あははは・・・
Mugatu : Nothing to worry about at all.
Just relax ...
ムガトゥ : 何も心配しなくていいからね。
楽にして・・・
Derek : ......
デレク : ・・・・・・
Mugatu : Hey there, Derek!
My name is little Kleatus!
I'm just a regular kid who wants you to know the real truth about child labor laws.
Okay?
ムガトゥ : ねえちょっと、デレク!
私の名前はちっちゃなクリータスよ!
私は児童労働法について知りたいなあって思ってる普通の子供なの。
いいかしら?
Derek : ... Okay.
デレク : ・・・いいよ。
Mugatu : They're silly and outdated.
In the good old days kids as young as 5 could work as they pleased,
from textile factory's to iron smelt's!
Yippee! Hooray!
But today, the age-old right of children to work is under attack.
From the philippines to Bangladesh, in China and India and South America too.
Boo-Hoo!
[ LET ME WORK! ]
But you can help these children, Derek ... by killing the prime minister of Malaysia!
He is bad!
ムガトゥ : それって馬鹿みたいに昔のことなんだけどね。
古き良き時代はさ、子供たちは5歳になったら喜んで働けたんだって、
繊維工場から鉄工所までね!
わぁい!やったぁ!
ところが今はね、子供たちの働く権利が非難されてるの。
フィリピンにバングラデシュ、中国、インド、もちろん南米でも!
ブーブー!
(働かせて!)
しかし、君は子供たちを助けることができるのだよ、デレク・・・マレーシア首相を殺せばな!
奴は悪人だ!
Derek : What ... eeek!
デレク : なんで・・・ひゃあ!
Mugatu : You learn martial arts!
Prime minister of Malaysia bad!
Martial arts good!
Kill naughty man ... Kill naughty man ... Kill naughty man!
Obey, my dog!
ムガトゥ : 君は武術を学ぶのだ!
マレーシア首相は悪人だ!
武術はいいぞ!
アホ野郎は殺せ・・・アホ野郎は殺せ・・・アホ野郎は殺せ!
従うのだ、我が友よ!
Derek : ......
デレク : ・・・・・・
Mugatu : On the runway, you have one objective.
Do not be distracted by the beautiful celebrities.
Do as you've been trained to do and kill the Malaysian prime minister!
Karate chop!
Bad man!
Awful man!
In your little blue suit and your spiky black hair!
And you're a super-hot ninja machine!
ムガトゥ : 花道で、君は目的があるはずだ。
美しき有名人たちに気を取られちゃいかんぞ。
君は訓練してきた通りに、マレーシア首相を殺すのだ!
空手チョップ!
悪い奴だ!
酷い奴だ!
君のピッタリした青いスーツと尖がった黒い髪!
そう、君はスーパー・ホット・ニンジャ・マシーンなのだ!
Derek : Ohhhhhhhhhhh!
デレク : うわぁあああ!
"Zoolander" Ben Stiller Paramount Pictures |