November 27, 2016

真偽

後追いの事実ではなく、先走りの憶測が現実を作る。

Washington Post
  You've been writing fake news for a while now     you're kind of like the OG Facebook news hoaxer.
  Well, I'd call it hoaxing or fake news.
  You'd call it parody or satire.
  How is that scene different now than it was three or five years ago?
  Why did something like your story about 'Obama invalidating the election results' go so viral?
   (almost 250,000 Facebook shares, as of this writing)

ワシントンポスト
 あなたは今まで嘘のニュースばかり書いてきました     フェイスブック詐欺の王道といった感じです。
 もちろん、騙し記事や捏造記事と呼んでますよ。
 あなたは冗談や風刺と呼んでますけどね。
 3年から5年くらい前の業界と現在を比べてみて変化はありましたか?
 あなたの書いた「オバマが選挙結果を無効にする」といった作り話はなぜ盛んに拡散されるんでしょうか?
 (執筆時点のフェイスブックで約25万シェア)

Paul Horner
  Honestly, people are definitely dumber.
  They just keep passing stuff around.
  Nobody fact-checks anything anymore     I mean, that's how Trump got elected.
  He just said whatever he wanted, and people believed everything,
  and when the things he said turned out not to be true,
  people didn't care because they'd already accepted it.
  It's real scary.
  I've never seen anything like it.

ポール・ホーナー
 正直に言って、人間はどんどん馬鹿になってる。
 あいつら右から左へ手渡してるだけなんだ。
 誰もファクトチェック(事実確認)なんてしない     思うに、だからトランプが選ばれたんだ。
 彼(トランプ)は言いたいことを言い、人々はそのまま信じて、
 それで後になって彼の言ってたことが本当じゃないと分かっても
 気になんかするわけないさ、だって既に受け入れちまってるんだから。
 本当に怖くなるよ。
 俺だってこんなの見たことないんだ。

The Washington Post. Nov, 17 2016

フェイスブックの捏造記事作家「ドナルド・トランプがホワイトハウスにいるのは俺のせいかもしれない」
ワシントンポスト、2016年11月17日

Work It (Explicit) - Nelly, feat.Justin Timberlake
NBA Highlights
President Obama
  What I'm suggesting is that the lens through which people understand politics and politicians is extraordinarily powerful.
  And Trump understands the new ecosystem, in which facts and truth don't matter.
  You attract attention, rouse emotions, and then move on.
  You can surf those emotions.

The New Yorker, Nov 28, 2016 Issue

オバマ大統領
 どういうことかというと、レンズを通して政治や政治家たちを見ている人々が強い力を持っているということです。
 そして、トランプは新しい構造の社会を理解しているし、そこでは事実や真実が重要ではない。
 あなただって気を引かれたり、感情が刺激されれば、次へ行ってしまう。
 感情の趣くまま波に乗ってしまうんです。

トランプ次期大統領を意識するオバマ
~ 愕然となるホワイトハウスの中で、大統領は彼の遺産とアメリカの未来を考察する ~
ニューヨーカー、2016年11月28日号

Vertigo - "How to Dismantle an Atomic Bomb" U2
Island / Interscope Records
このブログを読んでくれてる人はご存知かもしれない。

U2は違法アップロードに滅茶苦茶厳しい、世界的に有名なバンドの中ではおそらく一番厳しい。
今回、本当は彼らの曲「Even Better Than the Real Thing」(現実よりもっといいぜ、といった意味)にしたかった。
U2VEVOで公開していないから、諦めるしかない。

リーダーのボノは「音楽のイメージがミュージックビデオで固定されるのは勘弁」という考え方なのだ。

まあね、それも一理あるよな、ということで他の曲を探してみる。
あれはNGでこれはOKか、へー意外、などと思いながら再生してみてびっくり。
なんと公式にもかかわらず、原版のNTSCをHDにそのまま伸ばしてる、つまりアスペクト比が横伸びになってる。

公式公開でこれは珍しいというか、普通は逆レターボックス(左右の縦方向に黒マスク)するもんだが。

メンバーが全員太っちょの短足に見えてしまうのは、正にイメージを左右しかねないと思うけど。
まあ、ボノがOKなら仕方がない、今の若い世代に映像なしの音楽というのも難しいだろうし。
しかし最初に再生した時、まさに「Vertigo」(めまい)がしたぜ。

というオチが言いたかっただけで、このブログも書いてあることも全部・・・

Of course, there will always be those who look only at technique, who ask "how,"
while others of a more curious nature will ask "why."

      Man Ray

もちろん、技術的なことにしか注目できない人っていうのは必ずいて、「どうやって」と聞いてくる、
もっと好奇心のある人は「なぜ」って聞いてくるけどね。

      マン・レイ
・・・嘘です。